Engineer's Book

Engineers – Telecoms – Physics – Teaching – Surveying

Annexes de Thèse de Doctorat en Physique – Présentation Courte – 2min19.

Written By: Jean-Paul Cipria - Juil• 20•17
HMI - Annexes de Thèse de Doctorat - ©Jean-Paul Cipria

HMI – Annexes de Thèse de Doctorat en Physique – ©Jean-Paul Cipria


Created :2017-07-20 12:27:19. – Modified : 2017-12-29 20:56:50.

Very Difficult - PhD Level

Very Difficult – PhD Level

Done ... Un Café ?

Done … Un Café ?

Annexes de Thèse de Doctorat en Physique – Présentation Courte. Film 2 min 19s.


Artificial Intelligence 04 – Propositionnal Logics or Relationnal Quantities ?

Written By: Jean-Paul Cipria - Juin• 23•17
It is ... a Car and also a Scientific Regression ?

It is … a Car and also a Scientific Regression ? Picture 1.

First articles 01, 02 and 03 on artificial intelligence used relational laws from quantities, measurements, statistics to and from same concepts. It is one of the 20th century sciences methods. We establish relationships  with mathematical equations on a real phenomenon descriptive variables.

Difficult ! Master Level.

Difficult ! Master Level.

Expériences En Construction

Expériences En Construction

Created :2017-06-23 11:41:33. – Modified : 2017-07-31 18:28:42.

Then we forgot since Galileo around 1600, with great, huge successes, to use smelling, hearing and common human sensations or sentiments. It was a great discover by scientists to do some methods seated on measurements with relationship with numeric quantities WITHOUT our own opinions.

Then, now we are trying to go forward ? How ? Why artificial intelligence is so difficult to grasp with « old « sensations » methods as non sciences ones ?

As you might guess …


HP 05 – How Do You Do When You Are a Gifted Person ?

Written By: Jean-Paul Cipria - Juin• 22•17
3D Ascii Probabilities Table - ©J.P. Cipria 2017.

3D Ascii Probabilities Table – ©J.P. Cipria 2017.

Gifted ? Talented ? Intelligent ? Cleverness. Have you got problems with … life ?

First Rules to Survive Efficiently

Think and Stop and Do

Do it when you think it … and then stop to think further !

We knows methods are generaly toxic ! Then don’t use it in engineering !


Artificial Intelligence 02 – French or English Language ?

Written By: Jean-Paul Cipria - Juin• 20•17

Shakespeare - Sonnet 18 - 1609

William Shakespeare – Sonnet 18 – 1609

Reconnaissance d'un pulse UWB de Gauss 2 par reconnaissance de pattern

Ultra Wide Band (UWB) Recognition by Correlation Pattern.

How do we compare simply two texts in English and French ?
It is the fundamentals for Artificial Intelligence.
First : « is Text in English or in French ? » « Do Calculators able to know it ? »


Created :2017-06-20 12:24:49. – Modified : 2017-07-31 18:28:54.

Easy Level

Done ... Un Café ?

Done … Un Café ?

Old References Texts for Language

Is English Habits for text an Artificial Intelligence ?

In a first time we try to determinate what is the language country the text come from ? It is the low, but not so difficult, level to understand artificial intelligence. That is not so artificial ! We said this because we try to do it by a computer. In this article we don’t work with intelligence as you can do with our brain. We use mathematics results from statistical discovers from 1950 to 1990 in this article. Then are those theories in use today ? Yes there are. Fondamental concepts begin here and some other theories were added from 1990 to today. Since 1990 we calculate as our brain « seems » to do.

Then let us try to observe two styles of text. One in French from Molière – « Les fourberies de Scapin » . Those texts were forbidden or made to be laught people against gouvernment. And observe W. Shakespeare from « Sonet 18 ». We have’nt so explanation in English history. Shame ? But we heard that this text was also a little forbidden or the object of his love was not the right nature for that time (1609). It is also an aim to transmission to send and receive the correct meaning. What is the type meaning ? Some informations with sometime double sens are embedded in text.

  • • »Shall I compare thee to a summer’s day? »
  • « Puis-je te comparer à une journée d’été ? »

And this one :

  • « Rough winds do shake the darling buds of May, »
  • « Les vents violents secouent les beaux bourgeons de Mai. »

Then this sentence, even traducted in French, we laugh a lot. Thank you Shakespeare ! Laugh, smile, enjoy are double meaning consequence  in « natural » intelligence.

Are other sciences methods Artificial Intelligence ?


Protégé : Wave Propagation 05 – Solitons ?

Written By: Jean-Paul Cipria - Juin• 12•17

Cet article est protégé par un mot de passe. Pour le lire, veuillez saisir votre mot de passe ci-dessous :